Ver la Versión Completa : Star Traders RPG
zumbets
21/04/11, 09:18:35
Buenas, Cory Trese ha colgado la 2ª parte de la traducción de Star Traders RPG en crowdin. Creo que constará de 3 ó 4 partes así que podéis ir pasando a registraros en el proyecto a ver si entre todos lo acabamos pronto.
Sobre todo, revisad mucho el contexto con los textos anteriores para que tenga coherencia.
Os dejo el link del proyecto:
http://crowdin.net/project/star-traders-rpg
Un saludo!
Listo, ya me he registrado y he enviado la petición para unirme al proyecto ;)
Muy buenas me he registrado y dado de alta en el grupo y me comentan como que tengo que esperar a que me acepten...
esto va así? es que no tengo ni idea...
zumbets
28/04/11, 12:19:50
Sí, así es. Cuando Cory Trese, que es el desarrollador y líder del grupo de traducciones te acepte ya podrás empezar a traducir.
Un saludo y gracias!
Muy buenas, sería posible generar una especie de dicionario de terminos para usar todos lo mismo'
me explico, por ejemplo Star Traders se traduce? RPG?
cosillas así porque Spice Halls? es el nombre de un sitio o una, nave, no?
zumbets
28/04/11, 17:04:15
No estaría mal. Aunque casi es preferible cometer esos "errores" y sólo tener que corregir algunas lineas pero tenerlo todo traducido.
También se pueden repasar líneas anteriores para buscar alguna palabra.
En este caso, "Spices Hall" yo lo traduje como "Sala de las Especias", si no recuerdo mal, es el nombre que le dan a la Taberna donde se bebe "Especia".
ah! bueno, es que como no he jugado ha dado por supuestas cosas.. ya lo busco y lo traduzco. ;D
ya he hecho alguna linea, a ver si le meto un poco caña un ratillo
Por cierto? que tal está el juego? X-D
Muy buenas otra vez...
hay una línea que me da error de Ajax y no se me carga... os ha pasado alguna vez?
ya no queda nada X-D
Edito: solo queda esa línea!
Yo el fin de semana no estaré disponible, así que el lunes lo hablamos
hola de nuevo.
esto ya estaría, no? o hay que hacer algo más?
zumbets
02/05/11, 10:48:29
No, ahora hay que esperar a que Cory cuelgue más ficheros (según me djo serían 3 ó 4). Lo malo es que el serdo no avisa, así que habrá que estar ojo avizor y dar la voz de aviso por aquí.
Un saludo y gracias a todos los que colaborais!
oks, pues a mirar de vez en cuando
También estaré pendiente, a ver si puedo colaborar más, que cuando me aceptaron estaba en clase y cuando llegué a casa ya estaba todo traducido xD
arrakis69ct
03/05/11, 11:54:13
para traducirlo, que hay que hacer??? me uni al grupo pero dice que el trabajo esta echo.
zumbets
03/05/11, 11:58:00
Según me comentó el desarrollador el proceso será un pelín largo ya que hay mucho texto a traducir y lo irá subiendo por partes. Esta es la 2ª y creo que habrá un par más.
arrakis69ct
03/05/11, 12:12:00
vale, esque al entrar sale traducido, al 100% XD esperare una nueva para exar una mano
arrakis69ct
15/05/11, 01:10:42
se sabe algo mas???
zumbets
15/05/11, 01:36:26
Todavía no, habrá que esperar a que Cory suba el resto de archivos...
dewasha
11/09/11, 16:56:24
muchas gracias lo probare esta misma tarde un saludo
dewasha
11/09/11, 23:40:05
esta totalmente traducido creo al menos eso he ledio en la web del proyecto(al español)
dewasha
13/09/11, 15:49:48
nadie sabe nada?
Buenas una preguntas primero como se puede poner al castellano si el autor no hace nada al respecto.por lo que entiendo los que trabajais en la traduccion lo teneis listo y me imaguino que lo probasteis.seria posible que indiqueis como conseguirlo. GRACIAS
dewasha
14/10/11, 14:40:05
estar esta traducido al 100% la cuestion esque el pasa de aprovar la traduccion y con lo cual estar esta hecha pero no se incluye en el ejecutable con opcion multiidioma, alguien sabe que hay que hacer con el archivo es-es? que tenemos que decompilar a mano nosotros meterlo y volverlo a compilar o como va el tema¿?
dewasha
14/10/11, 16:13:07
aver si alguien puede aclarar un poco el tema ya que creo que la informacion esta a medias de poco sirve tener el archivo si no se pone que se debe hacer con el... o mejor aun el que lo tenga ya en español onque sea en parte al menos que suba el apk ya traducido por favor
faloume
06/01/12, 20:38:13
se que de esto ya hace tiempo pero, se sabe algo ya???
Salu2
lacomunidad
13/03/12, 13:20:34
¿Que paso al final?, ¿salio traducido o no?.
La verdad es que el juego esta de pm, tenerlo en español tiene que ser increible
arrakis69ct
25/11/12, 21:16:15
¿Que paso al final?, ¿salio traducido o no?.
La verdad es que el juego esta de pm, tenerlo en español tiene que ser increible
Al final nada
Enviado desde mi GT-I9000 usando Tapatalk 2
davoker
24/07/14, 00:18:14
Se que tiene mucho tiempo esto, pero me gustaria intentar meter la traduccion en el APK, hacer unas pruebas vamos, alguien de por aqui sigue vivo y cuenta con los XML traducidos? si los teneis todos puedo intentarlo, no perdemos nada con probar, aun que sea con metodos de inserccion mas "clasicos" xD
Venga un saludo y a ver si hay suerte y los teneis todos, que lo dudo pero bueno, por probar jeje
arrakis69ct
29/08/14, 00:38:58
Con la cantidad de updates que le meten es tonteria. El jiego se actualiza 2 veces por semana
Phobos2012
25/09/14, 11:32:38
¿Todavía no hay una versión en español?,y ya esta para salir el 2 :cry:
arrakis69ct
08/10/14, 01:10:48
Al 2 le queda mucho camino aun.....
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.